Caminos del Valle de Lecrín a finales S. XVIII

Inicio

bullet

Caminos del Valle de Lecrín sobre 1750 (Marqués de la Ensenada)

bullet

Mapa detallado de los caminos a su paso por el Valle de Lecrín

La ilustración, que empieza en España con la instauración borbónica de Felipe V en 1700, durante todo el S. XVIII intenta darle al país una serie de herramientas para modernizarlo. Se crean en él una serie de publicaciones basadas en enciclopedias, diccionarios y mapas que buscan modernizar y alfabetizar un territorio que tenía bastante necesidad de ello. Tomás López, es uno de los principales. Desde mediados de este siglo recorre España para sacar su Diccionario donde intenta describir cada lugar de el inmenso territorio que poseía en aquellos tiempos nuestro país. Aquí sacamos de estos diccionarios la descripción que hace de nuestros caminos y de cada uno de nuestros pueblos.

Mapa1: De los caminos del Valle de Lecrín

Pulsa sobre los mapas si quieres ampliarlos

El documento original escaneado: Diccionario geográfico de España: Málaga y Granada de Tomás López. El Valle de Lecrín. Pág. 459-462. Firmado en Padul a 17 de abril de 1779

Trascripción

1 Camino Real de las Alpujarras

Ilustración de Caminos

Todo este partido del Valle de Lecrín, que así se nombra, lo atraviesa  el camino Real que pasa para las Alpujarras. Este sale de Granada por la puente de Genil que llaman, pasa por su alameda y camina hacia el Occidente hasta que llega al lugar de Armilla, media legua de dicha ciudad, y luego toma vuelta hacia el Mediodía y camina a dicho partido, pasa por la villa de Alhendín, legua y media de dicha ciudad, y pasada dicha villa, al cuarto de legua, hay una venta que se llama la venta del Alhendín. Sigue el camino al valle, y para llegar al sitio del Suspiro del Moro, demostrado en el número 2, hace una cuestecita corta y desde dicho sitio se aparta el camino de Alpujarras hasta el número 47, desde donde da principio dicho partido. Pasa por la villa del Padul, demostrada en el número 5, hasta el número 9, donde hay un álamo antiguo, que se llama el álamo de Dúrcal, es sitio de mucho nombre también. Y desde dicho álamo empieza a descender dicho camino en cuesta larga en la forma que se figura al número 46, hasta que llega al plan del río, cuya canal pasa por una puente antigua, que se figura al número 10; camina un poco, pero cosa muy corta al igual del río. Y luego entra dicho camino por la boca de un barranco, por donde desciende el arroyo de las fuentes de Dúrcal, figuradas en el número 11. Camina siempre ascendiendo entre llano hasta el nacimiento de dichas fuentes, y siempre por el fondo de dicho barranco.

 

Se deja las fuentes en el camino, y sigue por el mismo fondo y en la misma forma, hasta salir de dicho barranco, y en saliendo entra en el lugar de Dúrcal, figurado en el número 12, por donde pasa hasta el número 20, que en este sitio hay una venta que se llama la venta del Torrente, y sigue hasta el número 21, desde donde desciende derecha la cuesta del Torrente, que así se llama, que desciende hasta el canal del río, que pasa sin puentes; y este canal sirve de camino hasta que se desvía en una cuestecita corta en la forma figurada. Y luego pasa por el lugar de Tálara, figurado en el número 17, y en la forma figurada haciendo vuelta, cuando ya ha pasado de Tálara, hace codo por entre dos cerros o lomas, y pasa por el lugar de Béznar, figurado en el número 25, y sigue hasta el número 27, en donde se haya figurado una puente que a ella se baja por una cuestecita corta, y se llama la puente de Tablate, sitio de mucho nombre, por donde pasa el camino. Y en una cuestecita, en la forma figurada, asciende y pasa por el lugar de Tablate, figurado en el número 28, y sigue hasta donde da vuelta, que allí, hay una cuestecita corta. Y sigue hasta el lugar de Lanjarón, figurado en el número 29, por donde pasa hasta el número 31, donde hay una venta que se llama la venta de Lanjarón. Y pasada como al cuarto de legua, poco más o menos, termina este partido y sigue el estado de Orjiva.

 


Mapa del Valle de Lecrín Según Tomás López

horizontal rule

2 Camino Real de Motril

El camino de Motril, que empieza a figurarse desde el número 4, es también camino Real muy pasajero y atraviesa todo el valle en la forma que se figura. Desde el número 4, hasta el número 6 se transita, y en dicho número 6 hay una venta que se llama la venta del Padul. Y sigue hasta el número 43, en donde desciende en cuesta larga hasta el río de Albuñuelas, que pasa sin puente. Y pasando asciende una cuestecita corta hasta el lugar de Restábal, figurando en el número 39. Y sigue en la forma que se demuestra hasta el lugar de Pinos, figurado en el número 35, pasa por el barranco de Zazar, figurado en el número 38 hasta el 36, donde hay una venta que se llama la venta de la Cebada, desde donde desciende en cuesta larga, figurada en el número 37 hasta el río, que se llama la cuesta de la Cebada. Y pasado el río, sin puente, asciende una cuestecita muy corta para subir a la villa de Vélez de Benaudalla, o por otro nombre Velecillos. Y desde allí sigue a Motril.

3 Camino de Almuñécar

Figurado en el número 3, también es camino Real pasajero, no es más que como se, figura en este partido.  

horizontal rule

Ilustración de los ríos, arroyos, fuentes y Laguna

En este partido hay cuatro ríos, que se llaman el río de Dúrcal, figurado en el número 19, el Torrente, figurado en el número 22, y el río de Lanjarón, en el número 30. Estos tres ríos descienden de Sierra Nevada, donde tienen sus nacimientos. El cuarto río, que es el de Albuñuelas, tiene su nacimiento en su sierra, todos caminan por barrancos profundos, en la forma que van figurando. Al río de Dúrcal, figurado en el número 19, se le junta un río pequeño que nace de la laguna del Padul, figurada en el número 7, que éste entra por un barranco por el que desciende al río Dúrcal, que camina en la forma que se figura, hasta que en él entra el río de Albuñuelas, figurado en el número 42. Y el del Torrente por entre los lugares de Melegís y Restábal, figurados en el número 24 y 39, desde donde pierde el nombre y toma el del río Grande; y sigue con este nombre por el fondo del valle, a las faldas de sierra de Pinos, hasta que entra en el río de Orjiva, figurado en el número 32, que va a la falda de sierra de Lújar, que este sitio se llama la junta de los ríos. Y desde allí camina al mar. Los arroyos son los barrancos del Pleito, al número 15, el de Tablate, al número 26. Ambos descienden de Sierra Nevada, y el de Tablate es muy profundo y angosto, pasa su puente de una parte a otra; y el de Zazar desciende de la sierra de Pinos. El arroyo de las fuentes de Dúrcal, al número 11, nace en sus fuentes en el mismo camino como se demuestra y consta de la ilustración de caminos; y donde hace codo el camino llega a juntarse otro arroyuelo que baja por un barranco de otras fuentes, en el que unas y otras fuentes se llaman las fuentes de Dúrcal. Y entra en su río por donde se demuestra. La laguna del Padul, al número 7, es un charco grande de aguas, que ocupa el sitio desde el camino de Alpujarras, cerca de donde se figura el Padul, pasa por donde está figurada y llega hasta el camino de Motril, aunque no junta con ambos caminos, pues queda algo desviada de ellos; el charco parte derecho en la forma expli­cada. Otras fuentes y arroyuelos hay que por no ser de nombre no se hace mención en esta ilustración. 

horizontal rule

Ilustración de sierras y despoblados

Las sierras van figuradas en el modo que se manifiesta y tienen los nombres que allí se expresan. Desde sus pies descienden unas raicillas o líneas rectas, que significan faldas de la sierras. La sierra de Pinos tiene su pie más arriba de dicho lugar, como se demuestra, y desde allí descienden sus faldas hasta la canal del río Grande, pero estas faldas son tierra quebrada en la que sitúan sus vegas Restábal, Pinos e Isbol. La Sierra Nevada, que en la forma que se figura termina en este partido, por la parte de Lanjarón, que ya es el reverso de dicha sierra respecto de Granada, que está al anverso, descienden desde el pie sus faldas pendientes hasta la misma canal de su río, y, así mismo, sale un tajo unido con la misma sierra que pasa por la venta al número 31, y viene haciendo arco por la canal de dicho río y termina en sitio donde dicho río entra en el de Orjiva, de forma que el río de Lanjarón camina por el fondo de dichas faldas de Sierra Nevada en las que está situado dicho lugar y el pie del Tajo que va referido.

Las faldas de Sierra Nevada, cuya cumbre es mucho más alta que las demás que se figuran, por la parte de Tablate, Béznar y Talara, llegan sus faldas hasta donde se demuestra, y desde allí va en descenso aunque no pendiente hasta la canal del río Grande, donde terminan haciendo barranco; suponiendo que desde Acequias va en descenso hasta dicha canal en la forma dicha.

Todos los planes (planos) que van picados con puntillas de tinta son tierras quebradas, es a saber: Cañadas, lomas, joyas y demás pero tierra de sementera la más de ella. Y todos los planes que no van picados con dichas puntas de tinta es tierra llana.

Distancia de las poblaciones por cuartos de legua.

Desde Alhendín al Padul hay de distancia seis cuartos de legua.

Desde el Padul a Dúrcal, cuatro cuartos y medio de legua.

De Dúrcal a Talara cuatro cuartos de legua.

Desde Talara a Béznar, cuarto y medio de legua.

Desde Béznar a Tablate, dos cuartos de legua.

Desde Tablate a Lanjarón, cuatro cuartos de legua.

Desde Padul a Restábal, en el camino de Motril, diez cuartos de legua.

Desde Restábal a Pinos, dos cuartos de legua.

Desde Pinos a la venta de la Cebada, cuatro cuartos de legua.

Desde dicha venta hasta Vélez de Benaudalla, cuatro cuartos de legua.

Desde el Padul a Villamena de Cozvíjar, dos cuartos de legua.

Desde Cozvíjar a Cónchar, dos cuartos de legua.

Desde Cónchar a Restábal, seis cuartos de legua.

Desde el Padul a Albuñuelas, ocho cuartos de legua.

Desde Albuñuelas a Saleres, un cuarto de legua.

Desde Saleres a Restábal, un cuarto de legua, pero estos dos cuartos de legua son largos, y hago juicio corno pondrán tres quintos de legua, poco más o menos.

Desde Durcal a Niguelas, dos cuartos de legua.

Desde Niguelas a Acequias, un cuarto de legua.

Desde Acequias a Mondújar, dos cuartos de legua.

Desde Mondújar a Talara, la cuarta parte de un cuarto de legua.

Desde Talara al Chite, medio cuarto de legua.

Desde el Chite a Melegís, algo más de cuarto de legua.

Desde Talara a Murchas, un cuarto de legua.

Desde Murchas a Melegís, cuarto y medio de legua.

Desde Melegís a Restábal, un cuarto de legua.

Desde Tablate a Isbol, dos cuartos de legua.

Desde Isbol a Vélez de Benaudalla, cuatro cuartos de legua.

Se nota que la villa de Alhendín pertenece a la vega de Granada y la de Vélez de Benaudalla corresponde a la jurisdicción de Motril, ambas situadas en los números 1 y 33 del plan.

En este partido hay solas dos villas, es a saber, la villa del Padul y Villamena de Cozvíjar. y todas las demás poblaciones son lugares pedáneos. Y no hay más poblaciones de aldeas, ni cortijos que las referidas en esta ilustración que queda ya concluida.

 


Mapa2: De los caminos por el Valle de Lecrín

horizontal rule

Aclaraciones de los autores

Aunque en la anterior descripción se da nombre de ríos, a los que corren por este valle, esta denominación se les ha dado siguiendo la que vulgarmente se les da, pero propiamente son unos arroyos, y sus aguas, aun cuando van todos unidos, las pasan a vado las bestias cargadas.

Aunque estos ríos pasan tan inmediato a algunas poblaciones de este valle, no están éstas a peligro de que las inunden porque estos ríos tienen su cauce con profundidad más o menos respecto de las poblaciones. Esta profundidad no es artificial y sí natural, atendiendo a los muchos barrancos, montes y cuestas que tiene el terreno de este valle.

 

En esta descripción se dice que los más pueblos que veneran a su patrono a S..., quiere decir: que a qué pueblo le tiene particular devoción y aun le dan el nombre de su patrono, pero no lo es con las formalidades prevenidas por derecho.

En esta descripción no se dice de algunos pueblos la advocación de la iglesia parroquial, y ha sido porque no ha podido averiguarse. Las leguas y cuartos de legua que en este escrito se mencionan no son con respecto a medio día, y si según el dicho común o juicio prudente.

horizontal rule

bullet

Vicaría y Partido del Valle de Lecrín

bullet

El Valle de Lecrín y sus poblaciones. Sacado del diccionario geográfico-histórico de Tomás López iniciado en 1776

bullet

El Diccionario Geográfico de Tomás López y el Valle de Lecrín. María Aurora Molina Fajardo

horizontal rule

Sacado de TOMÁS LÓPEZ. DICCIONARIO GEOGRÁFICO DE ANDALUCÍA: GRANADA.

Gracias  la colaboración de Francisco Martín Padial

Tomás López hace su 'Diccionario Geográfico por Andalucía en el último cuarto del siglo XVIII (a partir de 1776)

horizontal rule

Otros planos y mapas

bullet

El camino Real y su paso por el Darrón

bullet

Mapas antiguos del Valle de Lecrín
bullet

Planos del Valle de Lecrín en 1750 (Ensenada)

bullet

Otros mapas del S. XVIII-XIX

bullet

Mapas de 1931 donde aún están los caminos reales y Vías pecuarias

bullet

Vías Pecuarias del Valle

bullet

Caminos de toda la provincia a finales del XVIII

bullet

Historia de las carreteras en el Valle de Lecrín